ATP:穿过池塘
“Across The Pond”在国际交流中常被缩写为ATP,以方便快速书写和口头表达。这一说法源于英美之间的地理意象,“池塘”暗指大西洋。尤其在商务和跨文化沟通领域,ATP已成为一个广为人知的习惯用语,用来代指“横跨大西洋”的事务或关系。
Across The Pond的英文发音
例句
- Tourist numbers from across the pond have dropped dramatically.
- 来自大西洋彼岸的游客数量已急剧减少。
- We passed a pool in which ducks were swimming. Skip a stone across the pond.
- 我们走过一个池塘,塘中鸭儿在戏水。使石子掠过池塘的水面。
- Animals living in a pond Skip a stone across the pond.
- 在池塘中生活的动物.使石子掠过池塘的水面。
- The brook murmurs over the pebbles. Skip a stone across the pond.
- 河水潺潺在石子上流过。使石子掠过池塘的水面。
- Joe threw a stone and watched the ripples spread out across the pond.
- 乔扔出一块石头,看着涟漪在池塘中扩散开业。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若ATP词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。