WTA:赢家全力以赴
“Winner Takes All”(缩写为WTA)是一种广泛使用的简写形式,尤其在体育竞赛中十分常见,用以快速表达“赢家全力以赴”或“胜者全得”的核心含义。这种表达方式不仅简洁高效,还生动地体现了竞技场上强者胜出的激烈竞争氛围。
Winner Takes All具体释义
- 英文缩写:WTA
- 英语全称:Winner Takes All
- 中文意思:赢家全力以赴
- 中文拼音:yíng jiā quán lì yǐ fù
- 相关领域: wta
Winner Takes All的英文发音
例句
- Winner takes all; he took first prize.
- 胜利者获得了所有东西;他获得一等奖。
- With a few exceptions, it is a case of winner takes all.
- 除了少数例外,都遵循了赢家通吃的规律。
- Either you take this Beatdown or winner takes all.
- 要么你折价卖给我们,要么赢家得全部。
- Furthermore, Mr Lai of Daiwa said, it was not a case of winner takes all.
- 此外,赖志文表示,这不是一个赢者通吃的游戏。
- And it would be wrong to call it a winner takes all form of capitalism, because privileged losers appear to be making off with the prizes too.
- 称其为赢家通吃的资本主义形式是不正确的,因为享有特权的失败者似乎也在享受好处。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若WTA词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。