DUB:无酵面包的日子

“Days of Unleavened Bread”常简写为DUB,以便在书写和日常使用中更加便捷。这一术语多见于跨领域的综合语境中,通常用于泛指或未特别分类的相关场景。其中文含义为“无酵面包的日子”,这一说法源于宗教或传统节期背景,用以指代特定的节庆或纪念时段。

Days of Unleavened Bread具体释义

  • 英文缩写:DUB
  • 英语全称:Days of Unleavened Bread
  • 中文意思:无酵面包的日子
  • 中文拼音:wú jiào miàn bāo de rì zi
  • 相关领域dub 未分类的

Days of Unleavened Bread的英文发音

例句

  1. ( Then were the days of unleavened bread. )
  2. 那时正是除酵的日子。
  3. After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread : and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.
  4. 过两天是逾越节,又是除酵节。祭司长和文士,想法子怎吗用诡计捉拿耶稣杀他。