NABD:没什么大不了的
“Not A Big Deal”是一个使用广泛的英文短语,通常缩写为NABD,以方便快捷地书写和口头交流。它常见于各类综合领域,多用于未具体分类的情境中。该短语的中文意思为“没什么大不了的”,常用来表示某件事并不严重、无需过度在意或小题大做。
Not A Big Deal具体释义
Not A Big Deal的英文发音
例句
- But in the end, getting rejected will just make you realize that it's not a big deal.
- 但最终这会让你意识到,被拒绝没什么大不了的(NABD)。
- It's not a big deal. I need a place to stay.
- 没什么大不了的(NABD)事,我只是要有个地方住。
- M : No no, I said its not a big deal.
- 我明白了,当我撞上停车计时表,你说itsnotabigdeal,你的意思是说没什么大不了的(NABD)。
- It's not a big deal, I already forgot about it.
- 没什么打不了的,我都已经忘了。
- I had gotten ready to face failure, it was not a big deal.
- 我已经变得随时准备面对失败,这不是什么大不了的事。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若NABD词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。