WWD:残疾妇女

“Women With DisAbilities”是一个社会领域中常用的术语,通常缩写为WWD,以方便书写和交流。该缩写广泛应用于各类社会服务、政策讨论和权益倡导等场景,旨在提高沟通效率。其中文对应词为“残疾妇女”,泛指在身体、智力、感官或精神方面存在障碍的女性群体。使用这一术语有助于更精准地关注和讨论残疾女性所面临的独特挑战与需求。

Women With DisAbilities具体释义

  • 英文缩写:WWD
  • 英语全称:Women With DisAbilities
  • 中文意思:残疾妇女
  • 中文拼音:cán jí fù nǚ
  • 相关领域wwd

Women With DisAbilities的英文发音

例句

  1. For example women with disabilities receive less screening for breast and cervical cancer than women without disabilities.
  2. 比如,残疾女性获得乳腺癌和子宫颈癌的检查比非残疾女性少。
  3. Four short videos, featuring women with disabilities from Tanzania, Lebanon, United Kingdom and Bolivia, explore how these individuals have faced and overcome barriers.
  4. 四个简短视频以坦桑尼亚、黎巴嫩、联合王国和玻利维亚的残疾妇女(WWD)为主题,探讨了这些个体是如何面对并克服所面临的障碍的。
  5. We will leverage the Internet Economy to foster an enabling environment for empowering vulnerable and disadvantaged groups especially women, youth, people with disabilities, and the poor.
  6. 我们将发挥互联网经济杠杆作用,为弱势群体特别是妇女、青年、残疾人以及贫困人群参与经济活动创造有利环境。
  7. This article begins with a physiological account of the underlying concepts of vulnerable groups, vulnerable groups and then classified according to physiological and gradually discusses the protection of minors in criminal law, criminal law protection of women, the elderly and persons with disabilities in Criminal Law.
  8. 本文开篇交代了生理性弱势群体的相关基本概念,然后按照生理性弱势群体分类,逐步论述了对未成年人的刑法保护、对妇女的刑法保护、对老年人以及残疾人的刑法保护。
  9. Among 92 women with MD, 16.3 % had epileptic seizures, 3.3 % had congenital heart disease. 11.3 % had audio or visual disorders, 7.6 % had epipod and lower limb disabilities.
  10. 92名MD妇女中16.3%伴有癫痫发作史,3.3%伴有先天性心脏病,11.3%有听、视力障碍,7.6%伴有上下肢运动障碍,8.7%MD妇女的父亲或母亲也忠有MD。