PTP:人对人

“People-To-People”常简写为PTP,以方便日常书写与使用。该缩写广泛应用于社会领域,尤其是在非营利组织及公共事务中更为常见。其中文含义为“人对人”,强调个体间的直接互动与沟通,体现了以人为本的交流理念。

People-To-People具体释义

  • 英文缩写:PTP
  • 英语全称:People-To-People
  • 中文意思:人对人
  • 中文拼音:rén duì rén
  • 相关领域ptp 非营利组织

People-To-People的英文发音

例句

  1. To increase people-to-people interactions and cultural exchanges to build genuine understanding and cooperation.
  2. 增加人民之间的互动和文化交流,建立真正的理解与合作。
  3. Over the past decade, China and ASEAN have increased people-to-people and cultural exchanges.
  4. 10年来,中国和东盟的人文和民间往来更加紧密。
  5. " And I hope the people-to-people exchanges could be improved to create a more solid friendship," Zhang said.
  6. 我希望人对人(PTP)的交流能够促进创造一个更牢固的友谊。
  7. But it is those people-to-people ties that are going to determine the quality of the relationship for the future.
  8. 然而,决定这一关系未来质量的将是那些人民对人民的联系。
  9. To enhance language and people-to-people exchanges between our two countries will cement the foundation of our relations.
  10. 推进中德之间的语言和人文交流,是两国关系的固本工程。