OTDE:从最深处

“Off The Deep End”常被缩写为OTDE,这一简写形式便于书写和交流,尤其在社交媒体或音乐讨论中广泛使用。其原意为“从最深处”,常用来比喻情绪或状态达到某种极致或极限,在歌词和网络语境中多有体现。

Off The Deep End具体释义

  • 英文缩写:OTDE
  • 英语全称:Off The Deep End
  • 中文意思:从最深处
  • 中文拼音:cóng zuì shēn chù
  • 相关领域otde 音乐

Off The Deep End的英文发音

例句

  1. I 'm not sure she believes me. She probably just thinks I've gone off the deep end.
  2. 我不确定她是不是相信我。她可能只是觉得我神志不清了。
  3. He surely went off the deep end when he bought that restaurant.
  4. 他买下那家饭店的确太贸然行事了。
  5. It's no good going off the deep end over trifles.
  6. 为小事而勃然大怒实在没好处。
  7. You may do more historical research, but there is no need to go off the deep end;
  8. 你也许须要做一些历史研究,但是没有必要过份深入。
  9. He go off the deep end after his wife leave him.
  10. 太太弃他而去之后,他就精神崩溃了。