OTDE:从最深处
“Off The Deep End”常被缩写为OTDE,这一简写形式便于书写和交流,尤其在社交媒体或音乐讨论中广泛使用。其原意为“从最深处”,常用来比喻情绪或状态达到某种极致或极限,在歌词和网络语境中多有体现。
Off The Deep End的英文发音
例句
- I 'm not sure she believes me. She probably just thinks I've gone off the deep end.
- 我不确定她是不是相信我。她可能只是觉得我神志不清了。
- He surely went off the deep end when he bought that restaurant.
- 他买下那家饭店的确太贸然行事了。
- It's no good going off the deep end over trifles.
- 为小事而勃然大怒实在没好处。
- You may do more historical research, but there is no need to go off the deep end;
- 你也许须要做一些历史研究,但是没有必要过份深入。
- He go off the deep end after his wife leave him.
- 太太弃他而去之后,他就精神崩溃了。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若OTDE词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。