מעוע:从现在到永恒“愿托拉不要从我们和我们子孙的口中消失”

在希伯来语中,“מעתה ועד עולם 'שלא תמוש התורה מפינו ומפי זרעינו וזרע זרעם מעתה ועד עולם'”这一表述常被缩写为“מעוע”,以方便书写和日常使用。这一缩写形式在国际希伯来语相关文献和宗教文本中尤为常见。其完整内容译为中文意为:“从现在到永恒,愿托拉(律法)永不从我们及我们子子孙孙的口中消失”,表达了犹太传统对律法永恒传承的深切祈愿。

מעתה ועד עולם "שלא תמוש התורה מפינו ומפי זרעינו וז"ז מעו"ע"具体释义

  • 英文缩写:מעוע
  • 英语全称:מעתה ועד עולם "שלא תמוש התורה מפינו ומפי זרעינו וז"ז מעו"ע"
  • 中文意思:从现在到永恒“愿托拉不要从我们和我们子孙的口中消失”
  • 中文拼音
  • 相关领域מעוע 希伯来语

מעתה ועד עולם "שלא תמוש התורה מפינו ומפי זרעינו וז"ז מעו"ע"的英文发音