SIP:呆在家里

“Stay In Play”在英文中常缩写为SIP,以方便日常书写和快速沟通。这一术语在体育领域尤为常见,通常指比赛过程中保持持续进行或维持有效状态,避免中断。虽然字面直译是“呆在游戏中”,但根据语境也可引申为保持参与或持续活跃。

Stay In Play具体释义

  • 英文缩写:SIP
  • 英语全称:Stay In Play
  • 中文意思:呆在家里
  • 中文拼音:dāi zài jiā lǐ
  • 相关领域sip

Stay In Play的英文发音

例句

  1. Shall we stay in and play cards?
  2. 我们呆在家里(SIP)打牌好吗?
  3. I am not strong enough for win city, I 'll stay in to play Sin, witty people without hearts have always had a lead on me.
  4. 在胜者之城里我还不够强壮,在那里只能让我犯罪,聪明的人们不懂真心只会欺骗。
  5. They almost interlink if I can stay fit and stay in the team and play well I might have a chance.
  6. 如果我能保持健康一直呆在队中,我想这两个目标我都有机会去实现。
  7. I will also stay involved in the Right to Play, an organization dedicated to helping underprivileged children overcome challenges through sport.
  8. 另外,我也会参与RightToPlay儿童乐益会公益组织,致力于帮助生活贫困和身处困境的儿童和青少年,帮助他们通过体育的力量战胜挑战。
  9. Stay in a mental state of readiness when you play tai chi.
  10. 打太极时,要随时保持一种心平气和的状态。