PIMP:把它放在我的口袋里

“Put It in My Pocket”在书写和日常使用中常缩写成PIMP,以便更高效地进行表达和传播。这一缩写形式常见于跨领域的非正式场合,尤其适用于尚未明确分类的多样化场景。其中文含义直译为“把它放在我的口袋里”,形象地表达了收纳或保管某物的动作。

Put It in My Pocket具体释义

  • 英文缩写:PIMP
  • 英语全称:Put It in My Pocket
  • 中文意思:把它放在我的口袋里
  • 中文拼音:bǎ tā fàng zài wǒ de kǒu dài lǐ
  • 相关领域pimp 未分类的

Put It in My Pocket的英文发音

例句

  1. I always took my key out of my bag and put it in my pocket.
  2. 我总是将钥匙从包里取出来放进口袋。
  3. I ripped the ad out of the magazine and put it in my pocket.
  4. 我把广告从杂志上撕下来放进了口袋。
  5. I put it in my pocket.
  6. 我把它拿来放在口袋里。
  7. What I did is I took that marulla and I put it in my pocket. Eventually, after some days, I could smell it without getting that bad feeling.
  8. 我所采用的办法是我把一个芒果放在我的口袋里,最后,经过一些天之后,我闻到芒果的味道就不会感觉恶心了。
  9. Yeah, why don't I just catch a rainbow and put it in my pocket?
  10. 哦,那为什么不抓片彩虹塞在兜里?