OMAM:鼠与人
《人鼠之间》(Of Mice and Men)是诺贝尔文学奖得主约翰·斯坦贝克的经典中篇小说,其英文标题常被缩写为“OMAM”,以方便在书写和日常交流中快速引用。这一缩写形式常见于文学评论、学术讨论及跨领域文化交流中,既保留了原作的文学辨识度,又提升了使用效率。小说标题直译为“鼠与人”,深刻隐喻了人类在命运洪流中的渺小与挣扎。
Of Mice and Men的英文发音
例句
- I mean, there's no cop in of mice and men.
- 我是说,在人与鼠里没有警察。
- John Steinbeck; Of Mice and Men(OMAM); dramatic; George; Lennie; dream;
- 约翰·斯坦贝克;《人鼠之间》;戏剧性;乔治;伦尼;梦想;
- One of his BEST novels, Of Mice and Men(OMAM), was published in1937.It is a story of two homeless and wandering farm workers.
- 斯坦贝克最优秀的小说之一《人与鼠》发表于1937年,写的是两个流离失所的农业工人的故事。
- Just like Lenny in " Of Mice and Men(OMAM) ", most people find that they reach their " happy place " when touching something soft like fur or textiles.
- 就像《人鼠之间》的Lenny一样,大部分人在触摸到象动物皮毛或者针织品的时候,会觉得到达他们心里最柔软的地方。
- Others included John Steinbeck's " Of Mice and Men(OMAM),"" A Child Called'It ' " by Dave Pelzer and " Holes " by Louis Sachar.
- 其他的还包括:约翰•斯坦贝克的《人鼠之间》、戴夫•佩尔泽的《它,一个男孩子的名字》以及路易斯•萨克的《别有洞天》。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若OMAM词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。