YOLT:你只活两次

“You Only Live Twice”常被缩写为YOLT,以便于在书写和日常交流中快速使用。这个表达多见于社会领域、新闻媒体及文化讨论中,其直译的中文意思是“你只活两次”,通常用来引发人们对生命意义、机遇或命运的思考。

You Only Live Twice具体释义

  • 英文缩写:YOLT
  • 英语全称:You Only Live Twice
  • 中文意思:你只活两次
  • 中文拼音:nǐ zhǐ huó liǎng cì
  • 相关领域yolt 新闻和媒体

You Only Live Twice的英文发音

例句

  1. But one of his most exciting experiences was as the stunt for Sean Connery in You Only Live Twice(YOLT), dodging bullets from helicopters in his heavily armored aircraft.
  2. 但最让他兴奋地经历就是年轻时曾在007电影《雷霆谷》中担任肖恩-康纳利的特技替身,片中他驾驶着一架荷枪实弹的飞机,在来自直升机的枪林弹雨中躲闪。
  3. In the book You Only Live Twice(YOLT), Fleming wrote that James Bond's father was Scottish and was from the town of Glencoe.
  4. 在《007:雷霆谷》一书中,弗莱明写道詹姆斯·邦德的父亲是苏格兰人,而他来自格兰克镇。