2G2BT:太好了,不可能是真的
在互联网交流和网络聊天中,人们常用“Too Good To Be True”来表达对某件事过于美好以至于显得不真实的怀疑态度。为了方便输入与传播,该短语常被缩写为“2G2BT”。这句英文对应的中文意思是“太好了,不可能是真的”,通常用于形容那些听起来诱人但实际可能存在陷阱或虚假成分的信息。
Too Good To Be True具体释义
Too Good To Be True的英文发音
例句
- Your new job sounds too good to be true -- interesting work, high pay, short hours. Isn't there any fly in the ointment?
- 你的新工作听起来实在太好了--工作有趣味,待遇高,时间短。有什么美中不足的地方吗?
- I knew this was too good to be true.
- 我知道这太棒了不像真的。
- This is too good to be true.
- 这太好了,我简直不敢相信这是真的。
- That's it. we've blown it. I knew this was too good to be true.
- 没错,我们搞砸了!我就知道一切都太简单了。
- And because My promises are too good to be true.
- 并且因为我的承诺太好了,以致你觉得不可能是真的。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若2G2BT词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。