TKM:杀死一只知更鸟

“To Kill a Mockingbird”的缩写“TKM”被广泛用于新闻、媒体及社会评论等场合,以方便快速书写和传播。这部经典文学作品的中文译名为《杀死一只知更鸟》,其深刻的社会洞察和文学价值使其成为跨文化讨论中频繁引用的重要文本。

To Kill A Mockingbird具体释义

  • 英文缩写:TKM
  • 英语全称:To Kill A Mockingbird
  • 中文意思:杀死一只知更鸟
  • 中文拼音:shā sǐ yī zhī zhī gēng niǎo
  • 相关领域tkm 新闻和媒体

To Kill A Mockingbird的英文发音

例句

  1. Before I 'd finished reading it, she snitched my copy of To Kill a Mockingbird.
  2. 我还没有读完我那本《杀死一只知更鸟(TKM)》,她就把书给偷走了。
  3. But remember, it was a sin to kill a mockingbird.
  4. 但你要记住,射杀知更鸟是一种罪过。
  5. But they argue that it is unrealistic to expect all children to read " To Kill a Mockingbird " or " Pride and Prejudice " for fun.
  6. 但他们说,指望所有孩子为找快乐去读《杀死一只知更鸟(TKM)》或《傲慢与偏见》是不切实际的。
  7. Some people say " To Kill a Mockingbird " treats racism in a way that is simplistic, even offensive to blacks, and out of date in today's America.
  8. 有人说《杀死一只知更鸟(TKM)》对待种族主义过分简单化,甚至是对黑人的一种冒犯,而这在今天的美国早已过时。
  9. Her all-time favourite book is ' To Kill a Mockingbird ' by Harper Lee.
  10. 她最爱的书籍是哈珀-李的《杀死一只知更鸟(TKM)》。