JAM:只是另一个牌子

“Just Another Make”常被简称为JAM,以便在书写和使用时更加便捷高效。这一缩写在商业领域,特别是产品管理和市场营销中广泛使用,用以指代某个新品牌或产品仅仅是众多同类选项中的普通一员。它的中文含义是“只是另一个牌子”,常带有一种该品牌或产品缺乏独特性或创新性的暗示意味。

Just Another Make具体释义

  • 英文缩写:JAM
  • 英语全称:Just Another Make
  • 中文意思:只是另一个牌子
  • 中文拼音:zhǐ shì lìng yī gè pái zi
  • 相关领域jam 产品

Just Another Make的英文发音

例句

  1. She was just another person trying to make it in New York, he told me.
  2. 她只是另外一个想在纽约成名的人,他告诉我。
  3. This may just be another of her schemes to make me look small
  4. 这也许是她处心积虑要让我自惭形秽的另一步棋。
  5. We're just another congested American city struggling to make the best of it.
  6. 我们只是一个努力做到最好的拥挤的美国城市。
  7. It's just another boring day today, so I try to make new box with my IBM for myself.
  8. 今天又是好无聊的一天,所以我就琢磨着用我的小黑又给自己打砸出了个新箱子。
  9. Bob's wife just had another kid so he's all stressed out trying to make ends meet.
  10. 鲍勃的妻子又生一个小孩儿,所以养家糊口的重担让他压力大到快要崩溃。