LWL:小小的善意谎言

“Little White Lies”在国际互联网领域常被缩写为LWL,以方便日常书写和快速使用。这类简写形式在社交媒体、网络讨论中尤为常见,其对应的中文含义为“小小的善意谎言”,常被用来代指那些出于善意或避免尴尬而说出的无伤大雅的小谎言。

Little White Lies具体释义

  • 英文缩写:LWL
  • 英语全称:Little White Lies
  • 中文意思:小小的善意谎言
  • 中文拼音:xiǎo xiǎo de shàn yì huǎng yán
  • 相关领域lwl

Little White Lies的英文发音

例句

  1. But the little white lies that I tell my family are none of your business.
  2. 但我向我家人撒些善意的谎言与你无关。
  3. However, according to research, those little white lies could be more harmful than you think.
  4. 但是最新的研究显示,即便是那些无害纯洁的小谎言也会带来意想不到的危害。
  5. When it comes to time, we are all guilty of telling ourselves little white lies.
  6. 涉及到时间的时候,我们会为自己撒的善意谎言感到愧疚。
  7. For parents driven to distraction by their children's little white lies, here is the good news.
  8. 父母们面对孩子小谎言的时侯都会抓狂,但现在震惊的好消息来了。
  9. From little white lies to the more serious variety, most women will curtail the truth at some point in a relationship.
  10. 大部分女人,小到善意的谎言,大到更为严重的假话,都会在牵涉到某种关系的某一点时掩饰真相。