DDOS:夏天的狗日

“Dog Days of Summer”(夏季三伏天)常被缩写为DDOS,以便在日常交流或书面表达中快速使用。这一缩写形式广泛应用于气象、宠物文化及生活休闲等综合领域,尤其在与“狗”相关的讨论中频繁出现。其字面中文含义为“夏天的狗日”,形象地描绘了夏季炎热难耐、犬类也慵懒倦怠的时节特点。

Dog Days of Summer具体释义

  • 英文缩写:DDOS
  • 英语全称:Dog Days of Summer
  • 中文意思:夏天的狗日
  • 中文拼音:xià tiān de gǒu rì
  • 相关领域ddos 狗相关

Dog Days of Summer的英文发音

例句

  1. The dog days of summer are the hottest days of the year.
  2. 夏天的三伏天是一年中最热的日子。
  3. The dog days of summer have brought with them a lot of whimpering about the stock market.
  4. 三伏天到了,股市也多了很多悲观的声音。
  5. However, the dog days of summer are still very hot.
  6. 然而,夏天的“狗日子”仍旧非常炎热。
  7. The dog days of summer in the nation's capital. It's hot. It's humid. There is gotta be a better way to see Washington than this. How about this?
  8. 首都华盛顿的一个三伏天,酷热且潮湿。要逛华盛顿还有更好的法子,这个如何?
  9. And despite the fact that we are fast approaching the dog days of summer, for most men, it seems, there is still only one answer.
  10. 尽管眼下依然炎热,但对于大多数男性而言,这个问题的答案似乎还是只有一个。