COG:恩典契约
“Covenant Of Grace”,常简写为COG,这一缩写形式便于在书面和口头表达中快速使用。该术语主要出现在宗教和社会学相关语境中,特指神与人之间基于恩典所建立的约定关系。其中文译名为“恩典契约”,常用于描述基督教神学中强调神主动赐予救赎的契约观念。
Covenant Of Grace的英文发音
例句
- As signs and seals of the covenant of grace, they are Gospel not Law.
- 因为是恩典之约的记号和印记,它们是福音而非律法。
- The covenant of grace is principally between God and the elect.
- 恩典之约主要是神和被拣选者之间的关系。
- In Reformed theology the covenant of grace is synonymous with the Gospel.
- 在归正神学中,恩典之约与福音是同义的。
- Faith receives the benefits of the covenant of grace because of God's grace and the virtue of its object ( Christ ) not because of its qualities, virtues, or sanctity.
- 信心得着恩典之约的恩惠,乃是由于上帝的恩典和信心之目标(基督)的美德,并非因为信心(本身)的品质、德性或圣洁。
- God's covenant with Noah preserved the covenant of grace, so that the human race would continue until the birth of its Savior.
- 神与挪亚所立的约保存了恩典之约,人类因此可以继续留存,直到救主降生。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若COG词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。