MOTW:世界豪宅
“Mansions of the World”常缩写为MOTW,以方便在书写和使用时提高效率。这一简称在各类综合性领域中被广泛采用,尤其适用于未明确分类的泛主题场景中。其对应的中文名称是“世界豪宅”。这种表达方式不仅简洁明了,也便于在国际交流中快速传达与高端住宅相关的概念。
Mansions of the World具体释义
Mansions of the World的英文发音
例句
- Again, A Dream in Red Mansions is apparently cast in the mould of a dream allegory, in which the real world is viewed as a dream and the world beyond as reality. But let us pursue this ghostly speculation further.
- 此外,《红楼梦》明显地是放在梦幻讽喻法的模型里铸造成的。但是让我们再进一步继续这样梦幻似地设想。
- The rhetorical strategy of hiding the specific historical time of A Dream of Red Mansions, which enhanced the ultimate inquiry of the fictional narration, constructed a " real " world in a higher level.
- 《红楼梦》架空具体历史时间的修辞策略,使得小说叙事更具终极追问的力量,从而在更高的层面上建构了一个真实的世界。
- A Dream in Red Mansions inherits the idea of the stories of talented scholars and beauties from three aspects which is reflecting the world, love view and female view, and it also has a new development and breakthrough.
- 《红楼梦》在反映世情、爱情观、女性观三个方面都继承、借鉴了才子佳人小说的思想,又有了新的发展与突破。
- The UNESCO WORLD HERITAGE SITES of the temples and mansions of the Kong family in Qufu as well as the burial ground of Confucius and the sacred Tai Shan mountain are world class tourist attractions.
- 由联合国教科文组织选定为世界文化遗产的寺庙以及在曲阜的孔府,还有孔子的埋葬地和著名而神圣的泰山都是世界级的旅游胜地。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若MOTW词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。