TWN:两周通知
在商务及职场交流中,为方便快捷地书写和使用,英文短语“Two Weeks Notice”(意为“两周通知”)常被缩写成TWN。这一术语多用于雇佣关系的正式流程中,特指员工向雇主提出离职时需提前两周告知的常规要求,体现了职业规范与职场礼仪。
Two Weeks Notice具体释义
Two Weeks Notice的英文发音
例句
- You have found a new job and you're ready to give two weeks notice to your current employer.
- 你找到了份新工作,准备提前两个星期通知你现在的雇主。
- I need to give my present employer two weeks notice.
- 我需要给我现在的老板提前两周的通知。
- DEATH, YOUR OWN : This will be accepted as an excuse, but we would like at least two weeks notice, as we feel it is your duty to teach someone else your job.
- 你的死亡:这个借口可以接受,但我们觉得你至少两个星期以前就该通知我们,至少你有责任将你的工作交接给别人。
- Stanley : Oh, If I get the job, when can I start? I would like to give my present employer two weeks notice.
- 史坦莉:噢,如果我被录用,我要什么时候开始上班?我想提前两周通知(TWN)我现在的老板。
- Providing two weeks notice is customary.
- 提前两个星期发出通知是惯例。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若TWN词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。