SIT:留在图什河

“Stay in Touch”常被缩写为SIT,以便在日常沟通和书面表达中快速使用。这个简洁的表达广泛应用于各种综合性场景,适用于未明确分类的社交或联络语境。值得注意的是,SIT的中文直译是“留在图什河”,但实际使用中多取其“保持联系”的引申含义。

Stay in Touch具体释义

  • 英文缩写:SIT
  • 英语全称:Stay in Touch
  • 中文意思:留在图什河
  • 中文拼音:liú zài tú shí hé
  • 相关领域sit 未分类的

Stay in Touch的英文发音

例句

  1. Stay in touch with those who matter to you.
  2. 和对你重要的人保持联系。
  3. Stay in touch with your customers.
  4. 和你的客户保持联系。
  5. Do you stay in touch with your office all the time?
  6. 你是否一直和办公室保持联系呢?
  7. I stay in touch and we're all wishing him well but not when he plays against us.
  8. 我依旧和他保持联系,我们都很希望他能表现的很好,但不是对我们的时候。
  9. Does your character stay in touch with them or has your character become estranged?
  10. 你仍然有和他们联系?还是已经疏远了?