PIL:取消上市)

“退市(De-listed)”在商业和金融领域常缩写为“PIL”,这一简写形式便于日常书写和快速交流。特别是在涉及纽约证券交易所(NYSE)等市场交易代码时,PIL被广泛使用以指代上市公司被取消上市资格的情形。其完整中文释义为“取消上市”,意味着该公司的股票已从公开交易市场中移除。

de-listed)具体释义

  • 英文缩写:PIL
  • 英语全称:de-listed)
  • 中文意思:取消上市)
  • 中文拼音:qǔ xiāo shàng shì
  • 相关领域pil nyse符号

de-listed)的英文发音

例句

  1. Becoming a PT firm and being de-listed afterwards suggests the loss of private control benefits and future rent-seeking opportunities.
  2. 成为PT公司以及随后退市意味着该公司失去控制权收益和未来的寻租机会。
  3. Netcom will be de-listed from the Hong Kong Stock Exchange in October.
  4. 网通将于10月份从香港交易所退市。
  5. The companies, which were placed under government control in 2008 and are 80 per cent owned by US taxpayers, said yesterday they would be de-listed for failing to meet minimum price guidelines.
  6. 这两家公司2008年被置于政府控制之下,80%的股份为美国纳税人所有。它们昨日表示,自己将因为未能达到最低股价要求而被摘牌。
  7. If the deal is closed, ASE would be de-listed.
  8. 一旦交易完成,日月光半导体将被摘牌。