LOTE:两害相权取其轻
“Lesser of Two Evils”常缩写为LOTE,便于更快地书写和使用。这个表达常见于多领域的讨论中,用于形容在两种不利选项中必须选择一个相对较好方案的情形。对应的中文意思是“两害相权取其轻”,强调在困境中做出理性权衡的智慧。
Lesser of Two Evils具体释义
Lesser of Two Evils的英文发音
例句
- People voted for him as the lesser of two evils
- 人们投票支持他只不过是两害相权取其轻(LOTE)罢了。
- But it may be the lesser of two evils.
- 但也不失为是两害取其轻的办法。
- He's convinced the voters that he is the lesser of two evils.
- 他使投票人深信他们两个中他还稍微好一些。
- Neither candidate seemed capable of governing the country. People voted for him as the lesser of two evils.
- 这两位候选人看起来都无力管理好国家,大家投他的票是两害相权取其轻(LOTE)。
- It was considered that this alternative would be the lesser of two evils.
- 人们认为这种选择的害处小一些。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若LOTE词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。