TGOW:愤怒的葡萄
《愤怒的葡萄》(The Grapes Of Wrath)是一部美国文学经典作品,在学术讨论或期刊文献中常被缩写为TGOW,便于快捷书写和引用。这一简称广泛应用于文学研究、历史评论等多个综合领域,有助于提升交流与写作效率。
The Grapes Of Wrath具体释义
The Grapes Of Wrath的英文发音
例句
- I 'd like to see some critical essays on the grapes of wrath by John steinbeck.
- 我想找一些关于约翰斯坦贝克的《愤怒的葡萄(TGOW)》的评论。
- The Allusions of The Bible and its Symbols in The Grapes of Wrath
- 《愤怒的葡萄(TGOW)》中的《圣经》典故与象征意义
- The Resurrection and Rebirth of Biblical Spirit & From Exodus to the Grapes of Wrath;
- 《圣经》精神的复活与新生&从《出埃及记》到《愤怒的葡萄(TGOW)》
- The Grapes of Wrath, novel by Steinbeck, was published in1939 and awarded a Pulitzer Prize.
- 《愤怒的葡萄(TGOW)》,是斯坦贝克所写的小说,发表于1939年,曾获普利策奖。
- The Sense of Responsibility in the Grapes of Wrath and Cannery Row; Can you can a can as a cannery cans can?
- 《愤怒的葡萄(TGOW)》与《罐头厂街》中的责任感这句绕口令的意思是:你能向罐头厂那样装罐头吗?
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若TGOW词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。