DAC:合同后天数

“Days After Contract”(DAC)是其英文全称的常用缩写形式,旨在简化书写与交流流程,尤其在军事及机构领域内被广泛使用。该术语的中文释义为“合同后天数”,常用于标注合同签署后的时间周期,便于管理日程安排与执行计划。通过这种简明的表达方式,相关人员能够高效处理合同相关的后续事务。

Days After Contract具体释义

  • 英文缩写:DAC
  • 英语全称:Days After Contract
  • 中文意思:合同后天数
  • 中文拼音:hé tong hòu tiān shù
  • 相关领域dac 军事

Days After Contract的英文发音

例句

  1. The deposit shall be refundable in full amount in10 days after the contract expiration, in same currency and excluding interest thereupon.
  2. 押金在合同终止后10天内由甲方以相同币种全额退还给乙方(不计利息)。
  3. You 'll have to pay in a lump sum within ten days after the sales contract is signed.
  4. 款子得于销售合同签订后10天内一笔付清。
  5. Article36if Party B fails to provide materials for establishing employment file or purchasing social insurance within thirty days after execution of this contract, Party B may be deemed as unqualified for the position, and Party A has the right to terminate the contract.
  6. 第三十六条乙方未能在到岗后30天内提供其被录用的相关资料,致使甲方无法办理录用及社会保险缴纳手续的,视为乙方不符合录用条件,甲方有权解除合同。
  7. Tax official : within Lo days after you singed the contract of purchasing house.
  8. 税务局:购房合同签定后10日内。
  9. The Bidder, as successful bidder, has failed to establish acceptable Performance Bonds within ( number ) calendar days after the effective date of the contract.
  10. 投标者中标后,未能在合同生效后的日历日内出具可以接受的履约保证金保函。