PIK:实物支付

“实物支付”的英文表述是“Pay In Kind”,它通常被缩写为PIK以便于快速书写和日常使用。这一术语广泛应用于金融、商业及合同协议等多个综合性领域,特指以非货币形式的商品或服务来履行支付义务的交易方式。

Pay In Kind具体释义

  • 英文缩写:PIK
  • 英语全称:Pay In Kind
  • 中文意思:实物支付
  • 中文拼音:shí wù zhī fù
  • 相关领域pik 未分类的

Pay In Kind的英文发音

例句

  1. Mr. Robinson wants to pay in kind for the bike.
  2. 鲁宾逊先生想以实物交换来获得这辆自行车。
  3. The herdsmen listed pay on credit as the first way to improve the situation, the others were pay in kind, decrease the price of health services, loan without interest and loan according their ranks.
  4. 牧民将除账列为提高卫生服务利用的第一办法,其余依次为实物付费、降低医疗服务价格、无息贷款以及贷款。
  5. When he had no money, the farmer sometimes used to pay me in kind.
  6. 那个农民没有现款时,有时会给我些东西抵账。
  7. She wouldn't any money but she said I could pay her in kind by lending her the car for the weekend.
  8. 她不肯收钱,但她说我可以把汽车借给她周末用作为报酬。
  9. When he had no money, the farmer sometimes used to pay me in kind, eg with a sack of potatoes.
  10. 那个农民没有现款时,有时候给我些东西抵帐(如给一袋土豆)。