FOG:脚踩在地上

“Feet On the Ground”通常缩写为FOG,以便在书写和使用时更加方便快捷。这一缩写形式常见于组织机构与交通运输等领域,用以表达脚踏实地、立足实际的理念,其对应的中文含义为“脚踩在地上”。

Feet On the Ground具体释义

  • 英文缩写:FOG
  • 英语全称:Feet On the Ground
  • 中文意思:脚踩在地上
  • 中文拼音:jiǎo cǎi zài dì shàng
  • 相关领域fog 交通运输

Feet On the Ground的英文发音

例句

  1. In that respect he needs to keep his feet on the ground and not get carried away
  2. 在那一方面他需要脚踏实地,不能飘飘然。
  3. Kevin was always level-headed with both feet on the ground.
  4. 凯文总是头脑冷静,脚踏实地。
  5. He's a great talent, but with his feet on the ground.
  6. 从他脚碰到地面的那一刻起,他就被证明是个天才。
  7. What's the difference between economists and businessmen : the first don't keep their feet on the ground;
  8. 经济学家和商人的区别:前者不把脚放在地上,后者经常把四只脚放在地上。
  9. Mrs Black was a dreamer, but her husband was a man with his feet on the ground.
  10. 布莱克太太是个梦想者,而她的丈夫是个脚踏实地的人。