CTS:发号施令

“Call The Shots”在英文中意为“发号施令”,常用于商业场景中表示具有决策权或主导地位。为方便日常书写和使用,该词组常被缩写成CTS。这一简写形式在商务沟通、项目管理及职场交流中广泛使用,既简洁又高效,便于快速传达核心含义。

Call The Shots具体释义

  • 英文缩写:CTS
  • 英语全称:Call The Shots
  • 中文意思:发号施令
  • 中文拼音:fā hào shī lìng
  • 相关领域cts 常用

Call The Shots的英文发音

例句

  1. Directors call the shots and nothing happens on set without their say-so.
  2. 导演发号施令(CTS),拍摄现场的一切都必须得到他们的许可。
  3. Well, you are the boss, you call the shots.
  4. 好吧,你是头儿,你说了算。
  5. Hey, I call the shots around here!
  6. 嘿,在这儿打不打针我说了算!
  7. I am the boss, so I call the shots.
  8. 我是老板,我做主。
  9. Don't ask me when we get off work, I don't call the shots around here.
  10. 不要问我几点下班,在这儿我说了可不算。