CGOP:中国增长
在商业领域,特别是涉及伦敦证券交易所的交易与分析中,“China Growth”一词常被缩写为“CGOP”,以方便快捷地书写和使用。这一缩写简明地传达了“中国增长”的核心概念,广泛应用于金融报告和市场沟通中,便于专业人士高效交流。
China Growth的英文发音
例句
- In China growth of9.6 % ( recorded in the year to the third quarter ) represents a slowdown.
- 截至去年的第三个财政季度,中国9.6%的经济增长率意味着中国的经济发展正在放慢脚步。
- It was clear that the massive rise in exports, the mainstay of the China growth model until 2008, was not sustainable.
- 很显然,到2008年为止一直是中国经济增长模式主要支柱的出口,其迅猛增长是不可持续的。
- First, although China growth has held up, the economy is starting to slow and troubles in the US and Europe are casting a shadow over the profit outlook for listed companies.
- 首先,尽管中国经济继续保持增长,但已经开始放缓,而美欧问题也给中国上市公司的盈利前景蒙上了一层阴影。
- Est é e Lauder was one of the first Western brands to branch out in China beyond the five or so biggest cities and is now in 90 cities there & what impact is that having on your China growth?
- 雅诗兰黛是首批在这五个一线城市开设分店的西方品牌,目前在90个城市已设有销售点&这对你们在中国的业务增长有何影响?
- Getting the electricity from the power plants to the cities has been a major hurdle to China's growth.
- 将电力从发电厂输送到城市中一直是中国经济增长的主要障碍之一。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若CGOP词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。