OTW:在海滨

“On The Waterfront”(常缩写为OTW)是指在滨水区域或港口沿岸进行的商业、产业及相关活动的总称。该词汇多见于企业命名、商业项目及航运贸易领域,用以直观体现地理位置或业务属性。中文直译为“在海滨”,常用于描述临水经济区、港口物流或滨海商业开发项目。采用缩写形式OTW可在商务文书与日常沟通中提升书写与交流效率,便于快速指代相关行业概念。

On The Waterfront具体释义

  • 英文缩写:OTW
  • 英语全称:On The Waterfront
  • 中文意思:在海滨
  • 中文拼音:zài hǎi bīn
  • 相关领域otw 公司和企业

On The Waterfront的英文发音

例句

  1. We chose to focus on the waterfront area and the newly incorporated southern bank.
  2. 我们选择河滨地区和新合并的南岸地区作为重点。
  3. Located right on the waterfront, the opera house is one of the world's recognized buildings.
  4. 位于水边码头区的右侧,是被公认为世界最雄伟的建筑之一的悉尼歌剧院。
  5. Heartbreakingly beautiful, broodingly sexy, bad boy Marlon Brando in On the Waterfront and a Streetcar Named Desire.
  6. 坏小子马龙•白兰度在影片《在江边》和《欲望号街车》中都有着令人心碎的美,充满野性的性感。
  7. The park on the waterfront be a good place for rest and recreation
  8. 这个滨水公园是休息和娱乐的好地方
  9. Before heading to see Sir John, we meet for a cafe latte on the waterfront near Tower Bridge and she explains how she arrived at her current job in the very male world of pub estates and IT.
  10. 去见约翰爵士之前,我们在伦敦塔桥附近见面,喝了杯拿铁咖啡,她讲了自己如何在酒吧地产和IT这些非常男性化的领域做到目前的职位。