DWIT:不惜一切代价
在商业领域中,为了书写和使用的便捷,常将英文短语“Doing Whatever It Takes”缩写为DWIT。这个短语的中文意思是“不惜一切代价”,表达了在实现目标时愿意付出最大努力的决心。它通常用来形容企业或个人在竞争激烈或关键任务中所展现出的果断与坚持,体现了全力以赴、不留退路的职业态度。
Doing Whatever It Takes具体释义
Doing Whatever It Takes的英文发音
例句
- I believe in doing whatever it takes.
- 我相信做我所愿。
- Her fans are doing whatever it takes to get her autograph.
- 她的粉丝正不惜一切代价(DWIT)地要得到她的签名呢。
- If you're out of a job or struggling to pay the bills, doing whatever it takes to keep the kids healthy, happy and safe can understandably take precedence over all else.
- 如果你失业了,或是入不敷出,也要尽全力让孩子们过上健康、快乐,安全的生活,这显然是最重要的事情。
- I know where the young people come together, we have the possibility of doing whatever it takes to make the world a better place.
- 我知道,只要是有年轻人聚集地方,我们就有可能付出一切来使世界变得更美好。
- The applicants who tell me it means doing whatever it takes to get something to tie to the penny usually don't get a second interview.
- 告诉我其意味着尽其所能来斤斤计较的应聘者通常不会得到第二次面试。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若DWIT词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。