WITD:沙漠中的水
“Water in the Desert”这一短语在英文语境中常被缩写为WITD,以便在日常书写或专业交流中快速使用。该表达广泛适用于多个综合领域,暂无特定的学科分类限制。其对应的中文含义为“沙漠中的水”,形象地比喻稀缺资源或珍贵事物,常用于描述困境中的希望或罕见的解决方案。
Water in the Desert具体释义
Water in the Desert的英文发音
例句
- For me, it was like a spring of fresh water in the desert.
- 这笑声对我来说,就好象是沙漠中的甘泉一样。
- Is there water in this desert, is there water in the desert?
- 荒漠之中有甘泉么?荒漠之中有甘泉么?
- For instance, if you are going to a desert, you need to know how to get water in the desert.
- 举个实例,如果你要去的是沙漠,那你么必须知道在沙漠怎么获取水源。
- Fat works much better than water in the desert, because it provides camels with the energy they need to keep up their metabolism and keep moving.
- 在沙漠环境中,脂肪可比水要排得上用场,因为脂肪可以给骆驼提供新陈代谢和迈开步伐的能量。
- The few that had something to teach found us willing pupils, but those few are like drops of water in the desert.
- 偶尔有好人理解我们其实是最好学的学生,但是这种人少得跟沙漠中的水(WITD)滴一样。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若WITD词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。