WITD:沙漠中的水

“Water in the Desert”这一短语在英文语境中常被缩写为WITD,以便在日常书写或专业交流中快速使用。该表达广泛适用于多个综合领域,暂无特定的学科分类限制。其对应的中文含义为“沙漠中的水”,形象地比喻稀缺资源或珍贵事物,常用于描述困境中的希望或罕见的解决方案。

Water in the Desert具体释义

  • 英文缩写:WITD
  • 英语全称:Water in the Desert
  • 中文意思:沙漠中的水
  • 中文拼音:shā mò zhōng de shuǐ
  • 相关领域witd 未分类的

Water in the Desert的英文发音

例句

  1. For me, it was like a spring of fresh water in the desert.
  2. 这笑声对我来说,就好象是沙漠中的甘泉一样。
  3. Is there water in this desert, is there water in the desert?
  4. 荒漠之中有甘泉么?荒漠之中有甘泉么?
  5. For instance, if you are going to a desert, you need to know how to get water in the desert.
  6. 举个实例,如果你要去的是沙漠,那你么必须知道在沙漠怎么获取水源。
  7. Fat works much better than water in the desert, because it provides camels with the energy they need to keep up their metabolism and keep moving.
  8. 在沙漠环境中,脂肪可比水要排得上用场,因为脂肪可以给骆驼提供新陈代谢和迈开步伐的能量。
  9. The few that had something to teach found us willing pupils, but those few are like drops of water in the desert.
  10. 偶尔有好人理解我们其实是最好学的学生,但是这种人少得跟沙漠中的水(WITD)滴一样。