FOB:新鲜船
“Fresh Off Boat”一词在商业及职场环境下常被缩写为“FOB”,以便更快捷地进行书写和使用。这一术语多用于描述职业或职位相关场景,其直译的中文含义是“新鲜船”,通常引申为指代新到货品或新入职人员,具有简洁明了的表达效果。
Fresh Off Boat的英文发音
例句
- Fresh Off the Boat would be the first network sitcom to star an Asian-American family in 20 years and only the third attempt by any major network in the history of the medium.
- 《初来乍到》是二十年来在美国电视网播出以亚裔美国家庭为主角的第一部情景喜剧。在美国电视史上,所有的主要电视网加在一起只有三次这样的尝试。
- After a brief dalliance with the Cooking Channel, Huang started the Vice show, which at the time was called Fresh Off the Boat.
- 在跟美食频道的短暂合作后,黄开始在Vice主持他的节目。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若FOB词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。