TCTC:离电话太近

“Too Close to Call”(常缩写为TCTC)广泛应用于新闻报道、体育赛事及选举分析等多个领域,用以描述结果难以预测、胜负难分的情形。这一表达虽字面意为“离电话太近”,实为英语习语,强调事态悬而未决、难有定论的状态。缩写形式TCTC便于快速书写与传播,尤其在需要频繁引用的讨论或实时评论中十分常见。

Too Close to Call具体释义

  • 英文缩写:TCTC
  • 英语全称:Too Close to Call
  • 中文意思:离电话太近
  • 中文拼音:lí diàn huà tài jìn
  • 相关领域tctc 未分类的

Too Close to Call的英文发音

例句

  1. In the Senate, the count is too close to call at this point.
  2. 参议院现在的票数还难分上下。
  3. CNN said the election was too close to call.
  4. cnn报道说选举跟庭讯太靠近了。
  5. Second place was still too close to call.
  6. 由于票数太接近,谁是第二名还不得而知。
  7. He added : It is too close to call whether a deal will materialise.
  8. 他补充称:现在很难判断交易是否会达成。
  9. Opinion polls show the race between McCain and Obama is still too close to call, as Ohio's wrenching economic transformation will play a key role in the election.
  10. 民意调查显示,麦凯恩和奥巴马之间的支持率太过接近,难分胜负.此时,俄亥俄州痛苦的经济转型将成为选举的一个关键角色。