| 缩写 | 全称 | 中文释义 |
|---|---|---|
| RMbO | ReischsMinisterium für die besetzten Ostgebiete (State Ministry for the Occupied Eastern Territories) | 赖施领导的东部被占领土国务部 |
| HA | HauptAmt (Main Office) | Hauptamt(主办公室) |
| BRGF | Brigadeführer | 乌勒 |
| KORUCK | KOmmandant des RUCKwärtigen Armeegebiets (Rear Commandant) | 后方军区司令员(后方司令员) |
| BFH d RUCKW HGEB Nor | BeFehlsHaber des RückWärtiges Heeres-GEBiets Nord (Commander-in-Chief of the Rear Area of Army Group North | 北方集团军后方总司令 |
| ID | Infanterie-Division (Infantry Division) | 步兵师(步兵师) |
| QU | QUartiermeister (Quartermaster) | QUartiermeister(军需官) |
| KGF Bez KDT | KriegsGeFangenen-BezirksKommandant (District Commandant of Prisoners of War) | Kriegsgefangenen Bezirkskommandant(战俘地区指挥官) |
| FTFL | For The FatherLand | 为了祖国 |
| FEB. z. b. V | FEldersatzBataillon Zur Besonderen Verwendung (Special purpose field reserve battalion) | 特殊用途野战预备营 |