ISTS:我射杀了警长。
“I Shot the Sheriff.” 是歌曲创作中常见的表达,常缩写为 ISTS 以便于快速记录和交流。这一用法多见于社会文化讨论或音乐领域。其中文翻译为“我射杀了警长”,不仅凝练有力,也在一定程度上反映了歌词中的叙事张力与情感冲突。
I Shot the Sheriff.具体释义
I Shot the Sheriff.的英文发音
例句
- I shot the sheriff, but I did not shoot no deputy, oh no.
- 我枪杀了警长,但我可没有杀警员,呕,没有。
- I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO!
- 我杀了郡长,又杀了副官,今朝我要杀你这狗崽子!
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若ISTS词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。