NET:新英语翻译
“新英语译本”(New English Translation,常缩写为NET)是为方便快捷书写和使用而广泛采用的术语,尤其在宗教文献及社会相关领域中被频繁引用。该译本的名称直译为“新英语翻译”,旨在提供更贴近原文且易于理解的英语版本,常见于学术讨论、圣经研究及跨文化交流等场合。
New English Translation具体释义
New English Translation的英文发音
例句
- The discussion of word " fengliu " in Hong Lou Meng from the perspective of three-dimensional space-time of translation context brings a new parameter for the English translation studies of Hong Lou Meng.
- 从翻译语境的三维时空角度来分析《红楼梦》中风流一词的表达为《红楼梦》的英译本研究带来了一个新的参数。
- In this thesis, the author manages to discuss English news translation guided by FE theory at lexical, syntactical, rhetorical and textual levels, which is a new attempt to explore English news translation.
- 本文将英语新闻翻译与功能对等理论全面结合起来,这在英语新闻翻译理论研究中是一个新的尝试。
- The purpose of the dissertation is to analyze and contrast the English song Scarborough Fair and its two Chinese versions and to provide a new perspective for English song lyrics translation, especially from the perspective of Systemic Functional Grammar.
- 目的是运用三大元功能对比分析两者的异同,也是为英文歌曲的翻译从系统功能语法的角度提供一个新视角。
- At the end of this thesis, the author mentioned a new model between Chinese and English advertising translation, called " Skopos-based Cross-cultural Advertisement Translation ".
- 在文章的最后,作者根据四者的联系和对广告翻译案例的研究,提出了一个全新的中英广告翻译过程公式,作者称之为广告翻译文化目的论。
- A new recognition method for unknown words in English Chinese machine translation is proposed.
- 介绍英汉机译中识别未登录词的一种新方法。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若NET词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。