BOTG:地上的靴子

“Boots on the Ground”常缩写为BOTG,主要用于军事及相关机构领域,用以快速指代“地面部队”或实际参与战地行动的人员。这一术语形象地描绘了士兵实地执行任务的场景,在作战计划和汇报中广泛使用,既便于书面表达,也提升了沟通效率。

Boots on the Ground具体释义

  • 英文缩写:BOTG
  • 英语全称:Boots on the Ground
  • 中文意思:地上的靴子
  • 中文拼音:dì shàng de xuē zi
  • 相关领域botg 军事

Boots on the Ground的英文发音

例句

  1. My answer is simple : I will not put American boots on the ground in Syria.
  2. 我的回答简单明了:我不会向叙利亚派遣美国地面军队。
  3. Should America pour more money into boots on the ground or concentrate on high-tech warfare?
  4. 美国是应当脚踏实地地在传统战争中投入资金,还是更多地关注高科技战争?
  5. And with more boots on the ground, he would have been less reliant on air power, with its inevitable risk of big civilian casualties.
  6. 有了更多地面部队,他就能少依靠空中力量了,也就减少了导致平民大量死伤这样不可避免的风险。
  7. It will not involve any boots on the ground.
  8. 它将不涉及派出地面部队。
  9. To make deterrence credible, the alliance must put boots on the ground on its eastern flank.
  10. 为了让威慑可信,北约必须在其东部前线部署地面部队。