DRINKS:美味后1个木桩,浪漫后2个木桩,有趣后3个木桩,淘气后4个木桩,国王后5个木桩,萨蒂亚纳什后6个木桩

“Delicious after 1 peg, Romantic after 2 pegs, Interesting after 3 pegs, Naughty after 4 pegs, King after 5 pegs, Satyanash after 6 pegs.”这句话常被缩写为“DRINKS”,以便快速书写和记忆。这一表达常见于幽默或综合性场景中,以诙谐方式描述不同饮酒阶段带来的感受变化。其中文含义是:“一杯下肚美味,两杯浪漫,三杯有趣,四杯淘气,五杯称王,六杯则如萨蒂亚纳什(意指全盘皆输)”,生动展现了酒精影响下的情绪递进。

Delicious after 1 peg, Romantic after 2 pegs, Interesting after 3 pegs, Naughty after 4 pegs, King after 5 pegs, Satyanash after 6 pegs.具体释义

  • 英文缩写:DRINKS
  • 英语全称:Delicious after 1 peg, Romantic after 2 pegs, Interesting after 3 pegs, Naughty after 4 pegs, King after 5 pegs, Satyanash after 6 pegs.
  • 中文意思:美味后1个木桩,浪漫后2个木桩,有趣后3个木桩,淘气后4个木桩,国王后5个木桩,萨蒂亚纳什后6个木桩
  • 中文拼音:měi wèi hòu gè mù zhuāng làng màn hòu gè mù zhuāng yǒu qù hòu gè mù zhuāng táo qì hòu gè mù zhuāng guó wáng hòu gè mù zhuāng sà dì yà nà shí hòu gè mù zhuāng
  • 相关领域drinks 滑稽

Delicious after 1 peg, Romantic after 2 pegs, Interesting after 3 pegs, Naughty after 4 pegs, King after 5 pegs, Satyanash after 6 pegs.的英文发音