TTT:翻译 转换 翻译

“Translation Transformation Translation”通常被简称为TTT,以方便快速书写和使用。该术语多出现在跨学科或综合性领域中,尚未有明确的学科分类。其中文含义为“翻译-转换-翻译”,强调信息在不同形式或语言间的传递与重构过程。

Translation Transformation Translation具体释义

  • 英文缩写:TTT
  • 英语全称:Translation Transformation Translation
  • 中文意思:翻译 转换 翻译
  • 中文拼音
  • 相关领域ttt 未分类的

Translation Transformation Translation的英文发音

例句

  1. 机器 翻译 与 词语 搭配 的 研究 & 兼 与 刘莎 女士 的 全息 翻译 技术 商榷 功能 翻译 理论 与 变 译 研究
  2. MachineTranslationandStudyofCollocationFunctionalistTheoriesinTranslationandStudyofTransformationinTranslationPractice
  3. 阐述 了 明喻 和 隐喻 的 特点 以及 在 这 两 种 修辞 格 中 本体 与 喻 体 之间 的 相似点 , 并 提出 了 直译 法 、 转换 法 、 等值 译 法 和 对应 译 法 等 四 种 翻译 方法 。
  4. Thispaperdiscussesthecharacteristicsofsmileandmetaphor,thesimilaritiesbetweenprimarytermandsecondaryterm,andputsforwardsuchtranslationmethodsas:literaltranslation,transformation,isoandcorrespondingtranslation.
  5. 在 翻译 成 汉语 时 , 可 采用 直译 , 直译 加注 , 形象 转换 及 意译 等 处理 方法 , 以 求得 在 功能 、 形式 、 文化 上 的 等同 。
  6. EnglishmetaphorcanbereproducedinChinesebyliteraltranslation,literaltranslationwithannotation,imagetransformationandfreetranslationforformal,functionalorculturalequivalence.
  7. 他 系统 地 从 适应 和 选择 的 视角 解释 了 翻译 过程 , 提出 且 论证 了 译者 为 中心 的 翻译 观 , 多 维度 适应 和 适应性 选择 的 翻译 原则 以及 三维 转换 的 翻译 方法 。
  8. Heexplainsthetranslationprocessfromtheperspectiveofadaptationandselectionsystematically.Healsoexploresthetranslatorcenteredness,themulti-dimensionaladaptationandadaptiveselectiontranslationprincipleaswellasthethree-dimensionaltransformationtranslationmethod.
  9. 传统 翻译 理论 简单 地 把 翻译 行为 看作 是 语言 与 语言 之间 的 转换 , 将 翻译 研究 局限 于 语言 层面 , 强调 译文 对 原文 的 忠实 或 译文 与 原文 的 对等 。
  10. Traditionaltranslationtheoriesviewthetranslationactivityasthetransformationbetweenlanguages,constraintranslationstudiesattheleveloflanguage,andemphasizeonthefaithfulnesstotheoriginaltextaswellastheequivalencetothesourcetext.