COY:一年中的几次
“Couple Of The Year”常见缩写为“COY”,主要用于简化书写和日常沟通。该表达广泛应用于各类综合性场景,尤其在非特定分类的文本与对话中。其对应的中文释义可理解为“一年中的几次”,常用来表示时间或事件在一年中出现的少量次数。这种简洁的表达方式既方便记忆,也符合现代语言使用的快捷化趋势。
Couple Of The Year具体释义
Couple Of The Year的英文发音
例句
- McCartney's wedding will be a big event but I don't think you 'll find McCartney and Heather Mills will be the couple of the year,'said O'Sullivan.
- “麦卡特尼的婚礼将是一个大事件,但我认为麦卡特尼和希瑟·米尔斯不会成为年度最有影响的一对夫妇”,奥苏利文说。
- AZUZ : Israeli and Palestinian leaders have agreed to practice diplomacy every couple of weeks for the next year to try to put together a Middle East peace agreement.
- 阿祖:以色列和巴基斯坦首脑已经同意明年每个双周实行外交,以共同推进中东和平协议。
- Here's a couple pictures of the pumpkin I painted last year, and a couple little gourds I painted like a cat and dog too.
- 这是一对夫妇图片南瓜我画去年,和几个小葫芦我画像一只猫,狗太多。
- What are a couple of the most important things you learned last year?
- 去年你学到的几件最重要的事是什么?
- The couple adopted a child at the end of the third year of barrenness.
- 到了三年底还未孕,这对夫妇就领养了个小孩。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若COY词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。