COY:一年中的几次

“Couple Of The Year”常见缩写为“COY”,主要用于简化书写和日常沟通。该表达广泛应用于各类综合性场景,尤其在非特定分类的文本与对话中。其对应的中文释义可理解为“一年中的几次”,常用来表示时间或事件在一年中出现的少量次数。这种简洁的表达方式既方便记忆,也符合现代语言使用的快捷化趋势。

Couple Of The Year具体释义

  • 英文缩写:COY
  • 英语全称:Couple Of The Year
  • 中文意思:一年中的几次
  • 中文拼音:yī nián zhōng de jǐ cì
  • 相关领域coy 未分类的

Couple Of The Year的英文发音

例句

  1. McCartney's wedding will be a big event but I don't think you 'll find McCartney and Heather Mills will be the couple of the year,'said O'Sullivan.
  2. “麦卡特尼的婚礼将是一个大事件,但我认为麦卡特尼和希瑟·米尔斯不会成为年度最有影响的一对夫妇”,奥苏利文说。
  3. AZUZ : Israeli and Palestinian leaders have agreed to practice diplomacy every couple of weeks for the next year to try to put together a Middle East peace agreement.
  4. 阿祖:以色列和巴基斯坦首脑已经同意明年每个双周实行外交,以共同推进中东和平协议。
  5. Here's a couple pictures of the pumpkin I painted last year, and a couple little gourds I painted like a cat and dog too.
  6. 这是一对夫妇图片南瓜我画去年,和几个小葫芦我画像一只猫,狗太多。
  7. What are a couple of the most important things you learned last year?
  8. 去年你学到的几件最重要的事是什么?
  9. The couple adopted a child at the end of the third year of barrenness.
  10. 到了三年底还未孕,这对夫妇就领养了个小孩。