CBDR:共同但有区别的责任

“共同但有区别的责任”(Common But Differentiated Responsibilities,简称CBDR)是国际环境法中的一项重要原则,尤其在联合国框架下的气候变化与可持续发展议题中被广泛引用。这一原则强调,虽然保护全球环境是各国共同的责任,但考虑到不同国家的历史责任、发展水平和能力差异,发达国家与发展中国家应承担有区别的义务。CBDR的缩写形式便于在国际文件、会议讨论及学术研究中高效使用,已成为全球环境治理领域的关键术语之一。

Common But Differentiated Responsibilities具体释义

  • 英文缩写:CBDR
  • 英语全称:Common But Differentiated Responsibilities
  • 中文意思:共同但有区别的责任
  • 中文拼音:gòng tóng dàn yǒu qū bié de zé rèn
  • 相关领域cbdr 联合国

Common But Differentiated Responsibilities的英文发音

例句

  1. First, the Rio spirit and principles, in particular the principle of " common but differentiated responsibilities " should be followed.
  2. 第一、应秉承里约精神和原则,特别是“共同但有区别的责任(CBDR)”原则。
  3. We will remain committed to the basic frameworks of the UNFCCC and the Kyoto Protocol, to the principle of " common but differentiated responsibilities " and to sustainable development.
  4. 我们将继续坚持《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》基本框架,坚持“共同但有区别的责任(CBDR)”原则,坚持可持续发展。
  5. We must make concerted efforts to meet the climate challenge under the principle of common but differentiated responsibilities.
  6. 要坚持共同但有区别的责任(CBDR)原则,携手应对气候变化挑战。
  7. We will uphold the principle of common but differentiated responsibilities and the principle of fairness, and play a constructive role in promoting international talks on climate change.
  8. 坚持共同但有区别的责任(CBDR)原则和公平原则,建设性推动应对气候变化国际谈判进程。
  9. China is committed to addressing climate change in the context of sustainable development, but it should be on the principle of common but differentiated responsibilities.
  10. 中国致力于在可持续发展的框架下,解决气候变化问题,但这应该是在责任共担、区别对待的原则基础上进行。