RAG:红色Amber Green

“红黄绿”(Red Amber Green)在记录和沟通中常被缩写为RAG,以便快速书写和高效使用。这一表达常见于跨领域或多主题场景下,用于指代未明确分类的相关内容。其中文直译为“红色Amber绿色”,通常可理解为红、黄、绿三色联用所代表的指示或状态含义。

Red Amber Green具体释义

  • 英文缩写:RAG
  • 英语全称:Red Amber Green
  • 中文意思:红色Amber Green
  • 中文拼音:hóng sè
  • 相关领域rag 未分类的

Red Amber Green的英文发音

例句

  1. The report used the red, amber and green colour coding from the labelling criteria to show whether levels of salt, sugar, fat and saturated fat per100g are high, medium or low.
  2. 此项报告用标签标准的红色、琥珀色、绿色编码,来表示每100克食品中盐、糖、脂肪和饱和脂肪的水平是否过高、中等还是过低。
  3. But the truly puzzling thing, reports Berliner Zeitung, is that included in annual maintenance costs are not only replacement red light bulbs, but amber and green ones too.
  4. 但据《柏林报》报道,真正令人费解的是,维护年金不仅不含更换红色灯泡的费用,也不含更换琥珀色灯泡和绿色灯泡的费用。
  5. In a traffic light-style system, a red light means negative, amber means they are moderately interested and green means your date is happy.
  6. 灯光系统和交通信号灯相似,红灯意味着对方有点厌烦;黄灯代表有一定兴趣;绿灯则表明对方和你交谈甚欢。