WA:天壤之别
“Worlds Apart” 常被缩写为 WA,以便于快速书写和使用。这一简称在社会领域及音乐相关语境中尤为常见。它的中文释义是“天壤之别”,形象地表达出两者之间极大的差异或距离。无论是形容观念分歧、文化差距,还是音乐风格上的鲜明对比,WA 都简洁而传神地传递出“截然不同”的含义。
Worlds Apart的英文发音
例句
- Intellectually, this man and I are worlds apart
- 在智力上,我和这个男子有天壤之别(WA)。
- The novel is worlds apart from his academic writings.
- 这本小说和他的学术著作截然不同。
- In ideas those two political parties are worlds apart.
- 那两个政党在思想上很不统一。
- Even though we are worlds apart, you are all a part of my world.
- 即使我们分开的是世界,你也是我所有的世界。
- But we are two worlds apart, can't reach to your heart.
- 但是我们是不同世界的人,我无法到达你的内心。
本站英语缩略词为个人收集整理,可供非商业用途的复制、使用及分享,但严禁任何形式的采集或批量盗用
若WA词条信息存在错误、不当之处或涉及侵权,请及时联系我们处理:675289112@qq.com。